1.번역분야: 특허명세서 및 통지서(OA) 중한 번역
2.기술분야: 화학, 바이오, 기계, 전자, 통신
3.요구사항: 4년제 대학 졸업자, 특허(명세서)번역 경력 3년 이상
4.우대사항: Trodos 툴 사용 가능
5.채용절차: 이력서 검토->번역 테스트->프리랜서 채용
기본 조건:
a. 만 15세 이전에 한국에서 태어나고 자란 한국어 원어민으로서 매일 한국어로 의사
소통을 하는 한국인이어야 합니다. 다른 나라의 발음을 가지고 있어서는 안 됩니다.
b. 연령 요건: 16-60세, 경력 1년 이상.
c. 각 사람은 하나의 녹음 그룹에만 참여할 수 있습니다.
d. 온라인 핸드폰과 컴퓨터 녹음
录音要求:
1.韩国人,16-60周岁,识字即可。
2.流利读提供的文稿,没有读稿痕迹。
3.没有做过这个项目的。
4.线上远程办公,无需来公司。
기본 조건:
a. 만 15세 이전에 한국에서 태어나고 자란 한국어 원어민으로서 매일 한국어로 의사
소통을 하는 한국인이어야 합니다. 다른 나라의 발음을 가지고 있어서는 안 됩니다.
b. 연령 요건: 16-60세, 경력 1년 이상.
c. 각 사람은 하나의 녹음 그룹에만 참여할 수 있습니다.
d. 온라인 핸드폰과 컴퓨터 녹음
录音要求:
1.韩国人,16-60周岁,识字即可。
2.流利读提供的文稿,没有读稿痕迹。
3.没有做过这个项目的。
4.线上远程办公,无需来公司。
자격요건
ㆍ학력 : 무관
밝고 긍정적인 성격, 협업 능력
패션 경력자 우대
회의 동시통역 경력
중국 Li-Ning 의 한국 디자인센터입니다.
스포츠웨어 디자인의 중국 본사/공장 등과의 소통에서의 통역 담당자를 구하고 있습니다.
패션/의복 용어와 업무절차를 이해하고 있는 분이면 업무적응도가 높을 것 같습니다.
한국어, 중국어 발음과 글쓰기 모두 유창하며 회의통역 경험이 있는 분을 선호합니다.